Закончился особый год в отношениях России и Испании. Все это время на страницах специального раздела мы знакомили читателей с Испанией, традициями и культурой этой страны.
Прощаясь с перекрестным годом, мы хотим рассказать о людях, которые олицетворяют собой отношения между двумя странами. Об испанцах, живущих в России и русских, для которых Испания – вторая родина.
Рассказ шестой: "Русский. Испанский. Каталонский — как вырастить трилингва?"
Дети шумной стайкой вылетают из кабинета и несутся к игрушкам, разбросанным на гальке внутреннего дворика школы.
"Мам, можно я пойду поиграю?!" – на бегу спрашивает по-русски белокурая девочка. И тут же переходит на каталонский, крича друзьям, чтоб ее подождали.
Сегодня у малышей "выпускной" — в конце июня заканчиваются занятия, и они прощаются с "Радугой" до сентября.
"Радуга" — образовательный центр для русскоговорящих детей. Это своего рода школа, где по субботам ребята изучают русский язык и литературу, знакомятся с историей России, развивают речь, поют и рисуют.

Здесь и дети от смешанных русско-испанских браков, и русские, чьи родители переехали жить в Барселону, и те, кого усыновили испанские семейные пары.
"Я считаю, что детям обязательно нужно прививать интерес к культуре их родной страны - рассказывает основательница и идейный вдохновитель "Радуги" Наталья Лоскутова. – Они не должны забывать русский язык, а это очень сложно, ведь такие дети растут в совсем другой языковой среде и большую часть времени общаются на испанском или каталонском".

Барселона, и Каталония в целом – особенное место. Вроде бы и часть Испании, но со своим языком и своей культурой, которую местные жители бережно охраняют.
Во времена Франко каталонский язык был запрещен, на нем нельзя было говорить в общественных местах, на нем не издавались книги, была прервана литературная традиция. Преподавание в школах велось только на испанском.
Маленькие каталонцы могли изучать родной язык и общаться на нем лишь дома, с родителями.
Поэтому после падения режима Франко началось стремительное восстановление потерянного пласта культуры.
Теперь барселонцы с детства говорят на двух языках, и те, кто переезжает сюда из других стран, берутся за изучение не только испанского, но и каталонского. А дети в таких семьях вообще растут трилингвами.
Наталья знает об этом не понаслышке, оба ее сына родились уже в Барселоне. "Они свободно разговаривают по-испански и по-каталонски, на этих языках они общаются со сверстниками, когда играют. Но дома или в субботней школе – только по-русски, это обязательно. Не хочу, чтобы мои дети говорили на родном языке с акцентом".

Наталья переехала вместе с мужем в Барселону из Омска в 2000 году. Можно сказать, что Испания и свела ее с будущим супругом. "Дима нашел работу в Барселоне и пришел в турагенство, где я тогда работала, покупать билеты на самолет. Так мы познакомились, – вспоминает Наталья. – Потом он обосновался в Испании и вернулся за мной. В итоге мы поженились, и он уговорил меня переехать".

Экономическая ситуация в Омске в то время была очень тяжелой, но Наталья все равно долго не соглашалась уезжать из России.
Первое время после переезда и в Барселоне было нелегко, пришлось многое преодолеть. Наталья гордится тем, что ее семья прошла этот путь – тем больше ценишь то, что имеешь.
Дмитрий, инженер по специальности, сначала устроился простым рабочим на стройку, очень много работал, и теперь у него своя небольшая строительная фирма.
Сейчас дела обстоят плохо, поскольку серьезный кризис в Испании затронул в первую очередь строительство. Но справляться с трудностями семья Лоскутовых уже научилась.
После переезда Наталья очень тосковала по Родине и старалась воссоздать дома привычную атмосферу, сохранять традиции.
"В 2000-2001 годах очень многие переезжали из России в Испанию, и мы познакомились с несколькими русскими семьями. Чуть позже начали создаваться различные группы, объединения, ассоциации. Мы стали отмечать вместе Новый Год, по всем правилам – с шампанским, мандаринами и оливье, дружили с русскими семьями — тогда всех мучила жуткая ностальгия. И постепенно из традиции отмечать праздники по-русски родилась идея создать что-то вроде клуба для наших, к тому времени уже подраставших, детей, чтобы привить им интерес к родной культуре. В испанских школах ребята учатся с понедельника по пятницу, поэтому совершенно безболезненно можно было организовать субботние курсы. И мы решили создать свою ассоциацию".

По профессии Наталья преподаватель английского и китайского языка, в Омске она закончила педагогический вуз. Среди русских барселонцев нашлись еще люди с педагогическим образованием и опытом работы с детьми, которые сразу же заинтересовались новым проектом. Нашли помещение, разработали программу и открыли "Радугу".

Несмотря на то, что занятия проходят всего раз в неделю, здесь все по-настоящему: классный руководитель, домашние задания, оценки, грамоты — ребят приучают серьезно относиться к учебе.
В центре два основных направления. Во-первых, изучение русского языка, как второго родного. У детей из русских или смешанных семей обычно есть разговорная практика, по-русски они общаются дома с родителями, но этого недостаточно.

Другое направление – работа с российскими детьми, которых усыновили испанские семьи. "Эти дети забыли родной язык, и им приходиться начинать с нуля, – рассказывает Наталья. – Я бесконечно благодарна их приемным родителям, которые считают, что ребенок не должен терять связь со своими корнями, и регулярно приводят их на занятия. Бывают, правда, и печальные случаи, когда такие дети наотрез отказываются изучать русский язык, отвергают его, потому что с родиной у них связаны только плохие воспоминания".

В последнюю субботу перед летними каникулами серьезных занятий уже нет. Дети разыгрывают сценки, участвуют в конкурсах, поют и танцуют под аккомпанемент пианино, периодически поглядывая на собравшихся в зале родителей в поисках одобрения. Те, в свою очередь, умиленно улыбаются и снимают своих чад на видеокамеры.
Для Натальи сегодня напряженный день, она ни секунды не сидит на месте – нуно проследить, чтобы все прошло гладко. Зато завтра можно будет расслабиться. "Устраиваем с друзьями пикник за городом, — с улыбкой говорит Наталья. — Шашлыки, песни под гитару – все как дома".
.
Несмотря на то, что она живет в Барселоне уже более десяти лет и очень полюбила этот город, есть некоторые вещи, по которым Наталья продолжает скучать.
"Я выросла там, где леса, степи, тайга – простор. Мне этого очень не хватает. Здесь, конечно, есть парки, зеленые зоны, но они все ограничены, облагорожены. Может, звучит банально, но я скучаю по широким диким полям".
Зато в Барселоне ей нравится мягкий, комфортный климат – тепло, мало дождей. Летом, правда, слишком уж жарко, к этому было тяжело привыкнуть.
Но по суровым сибирским морозам Наталья все-таки не скучает. Просто старается в июле или августе по мере возможности выбираться в Россию, возит детей пообщаться с родственниками.
По работе тоже случаются командировки в Россию. С понедельника по пятницу Наталья трудится в испанской компании по пошиву и продаже свадебных платьев. Она отвечает за связи с клиентами восточного региона, там человек со знанием русского и китайского необходим.
В прошлом году она приезжала с руководством фирмы в Петербург посмотреть открывшийся недавно салон свадебной моды. Испанцы не могли сдержать восторга и искренне восхищались красотой города.
Сама Наташа к северной столице относится по-особенному. Ее отец окончил Ленинградский авиационный институт и по распределению после ВУЗа попал на один из закрытых военных заводов Омска. Он и привозил дочь на каникулах в любимый город, показывал "свои" места, катал по каналам, водил в Эрмитаж.
Теперь строгий, иногда пасмурный Питер, связан у нее с воспоминаниями об отце. И она готова сюда возвращаться как можно чаще.
"Интересно, — задумывается Наталья. — Когда рассказываешь свою историю, что-то яснее понимаешь. Я вдруг осознала: все, чего мне когда-то хотелось, у меня теперь есть, то, чего не хватало, я сама создала вокруг себя… Получается, я счастливый человек".
Мария Лепетюхина
Фото Игоря Акимова
В рамках перекрестного года Испании – России "Росбалт" совместно с Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга реализовал яркий проект, посвященный взаимодействию и культурным связям городов-побратимов Санкт-Петербурга и Барселоны.
В рамках проекта был издан двуязычный иллюстрированный альманах "Невский – Рамбла: встречное движение".
Это красочное издание, в котором собраны 12 историй жизни и успеха испанцев в российской культурной столице и русских в Барселоне, рассказанные в журналистских очерках, интервью и фотографиях.
Альманах знакомит читателя с историей взаимоотношений народов, культурных и экономических связей России и Испании на примере судеб отдельных людей.
|